Самбатион, волшебная река библейских преданий, укрывшая за
собой пропавшие колена Израилевы.
Отгородившая их от остального мира стремительным потоком песка и камней она бушует шесть дней в
неделю, успокаиваясь только в субботу. Но и
в этот святой день стена огня по берегам реки не позволит
нечистивцу перейти ее и нарушить
покой укрывшихся за ней. Лишь в назначенный срок утихнет ее бурное течение, и
потерянные колена смогут вернуться в вечный Иерусалим, на землю, данную им
когда-то Богом Израиля.
В общем, как-то так.
Что это? Реальная река?
Поэтический образ? Религиозное видение? Две тысячи лет не утихают споры о
реальности и местонахождении Самбатиона.
Кто только не выдвигался в
претенденты: Днепр, Дон, Ганг, Амударья, неведомая река в Китае. Возникла и
захирела версия, что это вообще не река, а метафорическое описание вулканического
извержения, но захирела лишь потому, что поблизости не нашлось достойного
вулкана.
Лишь избранные ведали дорогу туда, и знающий ее мог за десять
дней дойти от гробницы Великого пророка Иезеекиля под Вавилоном до берегов Самбатиона. Остальные же искали
Самбатион в Африке, Азии, Европе и
даже Южной Америке. Некоторые ищут до сих пор.
Первый раз в моей жизни Самбатион мелькнул в очень ранней
юности, но, как потом выяснилось, это не прошло бесследно. Наверное, начать
следует именно с того момента.
Бабушка очень не любила разговоры о своем еврействе.
Пережив царские погромы, революцию, гражданскую и Отечественную войны, борьбу с
космополитизмом и прочее, она была убеждена, что внуку всего этого не надо.
Зачем ему такое горе? В Советском Союзе значительно спокойнее было быть
русским. Поэтому о своих родственниках она рассказывала редко, мало и неохотно,
тем более, что в живых практически никого не осталось – почти все были убиты во
время фашистской оккупации Ростова-на-Дону.
Но, тем не менее, какая-то информация о прадеде
просачивалась. Так постепенно я узнал, что в Ростов семья приехала в конце
19-го века из Шклова, звали его в действительности не Роман, а Рувим, был он
аптекарем, сильно болел, но активно участвовал в жизни Ростовской
синагоги. Крайне редко на бабушку
находили приступы откровенности, и в один из таких моментов я узнал о его хобби
(точнее я тогда решил, что это хобби) –
он искал легендарную реку Самбатион, за которой скрылись исчезнувшие колена
древнего Израиля. А зачем - спросил я, и бабушка, видимо, чем-то отвлекшись, задумчиво
ответила: он хотел восстановить нарушенную цельность мира. В этот момент сознание
очнулось, и приступ откровенности закончился.
Дальнейшие расспросы упирались в стереотипные ответы, что это что-то из
иудаизма, а что она и сама толком не знает, а к тому же еще и помнит плохо. Я
был тогда в классе 8-9-ом, увлекался естественными науками, собирался стать
биологом, был убежден, что мир и так объективен, целен и познаваем, и на
подробностях, честно говоря, не настаивал (о чем сейчас крайне жалею). Но
помню, что величие замысла меня впечатлило.
Согласитесь – восстановление нарушенной цельности мира – в этом есть
благородное безумие!
Шли годы, благодаря бабушкиным стараниям, я счастливо
миновал период становления национального самосознания, закончил университет,
занимался эволюционной генетикой пшеницы,
крутился в ростовском творческом андеграунде среди художников и поэтов,
сам что-то писал, но в этот момент «Советская власть приказала долго и
бестолково жить». И национальное
самосознание меня догнало.
Виноваты ли в этом газеты, телевидение или
«сарафанное радио» уже и не вспомнить,
но осенью 91 года, когда в Ростове был
широко анонсирован митинг общества «Память», бабушка твердо решила, что
это обязательно закончится еврейским
погромом. Все мои доводы пропали втуне. Мне был предъявлен ультиматум: или я
рано утром везу ее прятаться к старой
заводской подруге на другой конец миллионного города, или она совершает этот
марш-бросок сама. Воображение услужливо
нарисовало картинку уже плохо
передвигающейся 83-х летней старушки в переполненных утренних автобусах (такси
бабушка не признавала как класс явлений). И проклиная все на свете (в первую
очередь, это чертово общество «Память»), я повез свою еврейскую бабушку в ее
неожиданный галут. Где-то тем утром, в безумной толкотне ростовских автобусов, спасая свою бабушку от
привидевшегося ей погрома, я и осознал себя евреем. Выбора не было: или я тоже
еврей, или я должен наплевать на свое детство и юность.
Потом бабушка умерла, и, разбирая ее бумаги, я наткнулся на
очень детальную автобиографию, написанную ей, видимо, сразу после войны. Я не знаю, зачем и куда она ее писала, но в
ней была довольно подробная информация о
ее родителях. Уехав из Ростова в 1936-м
году, они пожив немного в Сальске, Пролетарске, Ипатово и Буденновске, добрались до Пятигорска, где и погибли во
время войны.
Помню, меня несколько
удивила прадедушкина мобильность. К 1936 году он был уже далеко не молод, ему
было глубоко за пятьдесят. Почему за 5 лет он сменил пять городов? Искал лучшей
доли? Скрывался от НКВД? Только несколько позже я сообразил, что вся эта его
«миграция» шла, в общем-то, как раз вдоль Маныча.
Где-то тогда у меня впервые и мелькнула мысль, что это
все как-то отдаленно похоже на
«прадедушкин» Самбатион. Ну, мелькнула и мелькнула. Никаких практических
последствий она тогда не имела. Сама история начала развиваться только лет
через пять после этого, когда я уже был в Москве.
Хорошо бы нам придумать сценарий какого-нибудь исторического
блокбастера, с библейскими загадками и тысячелетним сюжетом - явно находясь под
впечатлением от брауновского «Кода да Винчи», объявил очередную задачу наш генеральный продюсер Олег Осипов - причем
его действие должно происходить на территории России, на это сейчас есть спрос. И поручил мне
поработать с авторами. А надо сказать,
что в это время наш продюсерский центр переживал определенный «реконструктивный
период». Заказы на телевизионные программы и документальные фильмы, которыми мы
кормились одно время, уже как-то закончились, а сериалы, на которых «ЛЕАН-М»
потом сделал себе имя, еще не начались.
Поэтому авторов у нас, честно говоря, было немного, перспективы у этой
затеи были весьма туманные, к тому же работать без гарантированного гонорара
никто не хотел категорически, а расплатиться мы честно обещали лишь после
принятия заявки каналом и началом финансирования проекта, то есть только с
кем-то одним из них.
Но Осипов о поручении
не забывал (на что я сначала в тайне надеялся), и положение неизбежно смещалось в сторону
известного многим варианта «хоть сама ложись». В общем, тут и вспомнился
Самбатион в версии Маныча. И я принялся прорабатывать эту идею в надежде найти
если не рациональное зерно, то хоть какое-то подобие сюжета. Где-то на этом этапе
Олег таки благополучно охладел к идее блокбастера (начинались первые сериалы),
но трансцендентные силы уже были разбужены. С энтузиазмом, удивлявшим даже меня
самого, я все больше погружался в древнюю тайну исчезновения 10-ти колен
израильских.
Наверное, грамотно проведенный психоанализ мог бы легко
разложить все по полочкам. Всю жизнь я мечтал быть ученым, но с момента
публикации моей последней научной статьи к тому времени прошло ровно два
десятилетия, и даже мой оптимизм уже отказывался верить в возможность
волшебного возвращения в эволюционную генетику.
Искренняя уверенность в том, что мое истинное призвание кино и
телевидение требовала слишком больших доз галлюциногенов, тем более что с телевидением у меня уже тогда начали
формироваться непреодолимые эстетические противоречия. Пустота искала
заполнения, и загадка исчезнувших колен оказалась последним прибежищем
проигравшего позитивизма, освященной к тому же некой семейной традицией.
В загадке оказалось много странностей. Начиная с самого факта
исчезновения. Одни утверждали, что Господь перенес их на другой край мира, другие, что вообще никто
никуда не исчезал, а третьи – что исчезли, и - слава Богу. Так крупнейший
знаток еврейской истории Генрих Грец
(конец 19-го века) отзывался о пропавших коленах как-то уж совсем нехорошо: «Обетованная
земля извергла, «выплюнула» эти десять колен, как она некогда выплюнула
хаананейские города…. . Таким образом, был отрезан и сделан безвредным гнилой
член, своими язвами заражавший и парализовавший весь национальный организм
Израиля. …С удалением этого вредного члена национальный организм стал
чувствовать себя бодрее, здоровее».
Сегодня, историческая реальность разрушения ассирийцами
столицы Северного Израильского царства и
переселения ее жителей куда-то вглубь империи сомнений, в общем-то, не
вызывает. После обнаружения независимых археологических подтверждений этой
библейской истории она вообще считается установленным научным фактом. Анналы ассирийского царя Саргона II, обнаруженные при раскопках Ниневии,
описывают трехлетнюю осаду Самарии и приводят удивительно точное число
пленных в 27280 человек. Другой вопрос,
что это как-то не тянет на исчезнувшие колена и библейское величие катастрофы,
а единственно спасительную скоропалительную версию, что 27280 просто было самым большим числом,
которое знали ассирийцы, вдребезги разбивают сведения о захваченных чуть
позже двухстах тысячах пленных иудеев.
Лазейка
тут, конечно, есть. Согласно 4-й книге Царств
осада и взятие Самарии были лишь заключительным аккордом в ассирийском бедствии
Израиля. За тридцать лет до этого царь Фул угнал в плен жившие за Иорданом
колена Гада, Рувима и половину колена Манасии. А потом, за 10 лет до
окончательного разгрома, в плен попали
колена Ашера и Неффали. Поэтому, может
быть, основная масса изгнанников была захвачена во время этих, так сказать, «предварительных»
нашествий.
Но и Библия ведь никогда не сообщала, что земли Северного царства обезлюдили. Так что речь о каких-то пропавших миллионах идти, видимо, все равно не может. Кроме того, какую-то часть из угнанных в ассирийский плен иудеи встретили через 125 лет в Персии, когда сами были угнаны в вавилонский плен. И они вместе вернулись в Иудею. Таким образом, число безвозвратно исчезнувших еще более уменьшается. И что? Двухтысячелетние поиски – всего лишь результат досадного недоразумения?
Вторая странность не
менее странна. В Южном Прикаспии, от Закавказья до Средней Азии, легенды
большинства местных еврейских общин повествуют о своем происхождении от
потерянных колен. Некоторые приводят детали и подробности. Так курдские евреи
утверждают, что ведут свой род от
заиорданских колен, бухарские – от Эфраима, грузинские - от Иссахара. Вроде бы,
вот решение вопроса (многие общепринятые исторические аксиомы построены на
неизмеримо меньшей доказательной базе)! Но, похоже, что им просто не верят и
продолжают искать в Афганистане, Индии, Китае, Японии и еще дальше. А почему? Какие критерии позволяют
утверждать, что этот - да, из колена
Эфраима, а этот – так, обычный иудей? Что должно быть этим последним, решающим
доказательством?
Уже в качестве
завершающего стрижка выяснилось,
что вопреки расхожей идиоме «исчезнувшие 10-ть колен Израилевых» пропало таки
не 10, а 9-ть колен. Колено Симеона обретало на юге, под нашествие ассирийцев
не попало, и к тому времени практически полностью растворилось в колене Иуды,
фактически утратив самостоятельность. Но, последнее, по крайней мере, хоть как-то
облегчало ситуацию.
4 Книга Царств сообщает нам, что «В девятый год Осии взял царь Ассирийский Самарию, и переселил
Израильтян в Ассирию, и поселил их в Халахе и в Хаворе, при реке Гозан, и в
городах Мидийских». Некоторый консенсус наблюдался только в отношении
«городов Мидийских». Тот же Саргон II, царь ассирийский, в тех же своих
«Анналах» чуть ниже строк о взятии Самарии сообщал о покорении им мидийского города
Хархар и расселении там пленных
переселенцев. Это совпадение обстоятельств места, времени и образа действия позволило считать этих переселенцев
израильтянами, и каких-то особых возражений вроде бы не вызвало. С Халахом, Хавором и рекой Гозан консенсуса
не было.
Идентификация географических объектов по мнемоническим
созвучиям необременительное и увлекательнейшее занятие. Так на роль Хавора,
кроме одноименной реки, претендовали вавилонский
Кебар, аравийский Хайбар и, почему-то, афганский Пешевар (ну, эволюция языка –
дело тонкое). Вообще то, за последнее тысячелетие версий выдвигалось множество.
Но, в массе своей, они служили лишь подтверждающей аргументацией для главной
идеи их авторов, куда именно исчезли потерянные колена. Поэтому, если вы придерживаетесь популярной ныне пуштуно-индийской теории, то
вам вполне подойдет Пешевар. Если же вы поклонник аравийско-эфиопской версии,
то к вашим услугам Хайбар. Сторонники же
японской, индокитайской и южно-американской гипотез такими мелкими
подробностями, как правило, не заморачиваются.
В целом, существующие теории довольно условно можно разделить
на три группы. Восточную, охватывающую всю Азию и нечувствительно
распространяющуюся на Австралию и обе Америки, южную, патронирующую Африку, и
маргинальную на их фоне северную, претендующую на Европу. Очевидно, что я был обречен уйти к северным маргиналам. У меня были обязательства. За мной был Маныч
с его правом на библейское величие. Однако, я надеялся сохранить если не
беспристрастность, то, хотя бы, объективность.
Нетрудно заметить, что пока ни слова не было сказано о
Самбатионе. Это, кстати, исторически справедливо. Самбатион неожиданно появился
во всей этой истории только спустя полтысячелетия после исчезновения колен. Все
началось во втором веке до новой эры с появлением очередного перевода Библии на
арамейский язык – Таргума ПсевдоИонатана. Там 10-я строфа 34-й главы библейской
книги Исход вдруг предстала в исправленном и дополненном варианте:
И сказал [Господь
Моисею]: вот, Я заключаю завет: пред всем народом твоим соделаю чудеса, каких
не было по всей земле и ни у каких народов; и увидит весь народ, среди которого
ты находишься, дело Господа; ибо страшно будет то, что Я сделаю для тебя (классическая версия)
Сказал Он, вот Я заключу союз, что не сменю этот народ на другой, ибо от тебя произойдут сонмы праведников, пред всем народом твоим совершу чудеса, когда будут они в плену на реках Вавилонских, и выведу я их оттуда и помещу их за рекой Самбатион, и подобных чудес не совершалось ни с одним смертным и ни с одним народом, и узрит весь народ, что Я совершу среди
них дело дивное, которое Я сделаю для тебя . (Таргум Псевдо-Ионатана)
Затем поползли слухи, обрастающие
неожиданными подробностями. Около 67 года новой эры Плиний Старший в «Естественной истории» сообщает, что в Иудее
есть река, русло которой является сухим каждую субботу.
Чуть позже, Иосиф Флавий, в своей
«Иудейской войне», наоборот, утверждает, что Субботняя река, в субботу быстрая
и водообильная, остальные дни недели «иссякает от самого источника и
представляет глазам зрителя сухое русло». По его словам, она протекает в Сирии,
где ее и посетил Римский император Тит, организовавший свое турне по этой
стране с показательными казнями иудейских пленников.
Рабби Акива (2 век новой эры) в
споре с римским наместником Горноспоросом
приводит Самбатион в качестве аргумента
в доказательстве Божественного статуса Субботы.
Берешит Раба (мидраш на книгу
Бытия, 3 век новой
эры), утверждает, что Самбатион бросает
камни во все дни недели, и воздерживается от этого лишь в
субботу (хотя, на самом деле, начинает воздерживаться уже в пятницу, где-то
после полудня).
И, наконец, Иерусалимский Талмуд, созданный в 3-4 веках новой
эры, в трактате «Сангедрин» сообщает:
«В три изгнания ушли израильтяне – одно за реку
Самбатион, одно в Дафну Антиохийскую и одно, когда покрыло их облако».
Откуда они все это взяли? Очень похоже, что слухи о
Самбатионе появились в результате походов Александра Македонского. Возможно, кто-то что-то узнал, нашел или
догадался. Почему именно Македонский? Ну, во-первых, в этой версии есть некая сермяжная
правда. Александр Великий, в конце концов, был главным событием
средиземноморского античного сезона, так что с ним все так или иначе
связано. Во-вторых, все это совпадает по
времени. В-третьих - по географии (правда, ясности не добавляет, Македонский широко шагал: Египет, север Африки, Закавказье, Средняя Азия, Гиндикуш,
Индия и пр.). И, наконец, в-четвертых,
молва, прочно связавшая великого царя и пропавшие колена.
В относительно законченном виде эта байка выглядит следующим
образом: «…Когда Александр достиг
Каспийских гор, потомки десяти плененных
колен послали к нему просителей, ибо они не могли сбросить с себя ярмо рабства.
Но когда великий царь узнал, что они открыто отступились от Бога Израиля,
поклонялись золотому тельцу, а через пророка Божьего им было предсказано вечное
заключение, тогда он приказал заточить их …
Но едва мастера начали закладывать глыбами узкие проходы, Александр
понял, что подобное дело людям не по силам, и обратился с молитвой к Богу,
чтобы тот помог завершить начатое. Сошлись с двух сторон отвесные скалы, и
образовалось место, не имеющее ни входов, ни выходов. И стало ясно: Бог
противится их освобождению. Освобождены же они будут незадолго до конца света и
произведут великое избиение людей…»
Правда, в таком виде она
оформилась лишь к 12-му веку новой эры, а корни ее происхождения весьма
туманны.
У нас есть три источника сведений об Александре,
пересекающиеся, в общем-то, достаточно условно. Первый, греко-римские классики
(у них, кстати, практически ни слова о евреях). Второй – талмудические и
агадические предания и примкнувший к ним Иосиф Флавий. Там много и подробно
рассказывается о встрече македонского
царя и иудейского первосвященника, предсказавшего ему владычество над Азией, о
посещении Александром Второго Храма, о массовом вступлении в его войско молодых
иудеев, и много еще чего.
И третьим источником сведений
является по существу сказочная «История об Александре» (точнее, сказочной ее
считают сейчас, в средние века ее считали солидной и достоверной). Авторство
этой истории некоторые приписывают
Каллисфену (реально существовавшему древнегреческому историку,
родственнику самого Аристотеля, сопровождавшему Македонского в его походах, но
затем впавшему в немилость и казненному царем), а некоторые – неизвестному
автору или группе авторов, обозначаемых обычно, в связи с полным незнанием их
реальных имен, как «псевдо-Каллисфен». Неясность с авторством неизбежно
породила неясность со временем создания романа, и вероятные даты его появления
разняться более чем на полтысячелетия
(от 3 века до новой эры до 4 века новой эры). Есть и третья версия, как
бы примиряющая две предыдущие – роман действительно написан самим Каллисфеном,
когда он уже находился в темнице, но откуда рукопись таинственно исчезла перед
казнью и вновь всплыла на свет только в 3-4 веках новой эры. В любом случае, Европа увидела его только в
10-м веке, когда архипресвитер Лев вывез греческий текст романа из
Константинополя. С тех времен «История
об Александре» сохранился как минимум в трех редакциях и множестве переводов,
что, кроме всего прочего, указывает на его исключительную популярность в
средневековой аудитории.
Так вот, согласно этому Каллисфену
(или псевдо-Каллисфену) когда Александр Македонский пошел к северу, на него
вышли восемьдесят два царя народов Гог и Магог, но он победил их, прогнал за
высокие горы, а в горах поставил медные ворота на железном пороге высотой в 16
локтей. Сторожить врата он оставил триста македонян, триста персов и триста
индийцев. Когда же Гог и Магог выйдут из-за гор, настанет конец света.
Причем, понятно, что в оригинале
Каллисфена (если он вообще существовал) ни о каких народах Гог и Магог, скорее
всего, не было ни слова. Иудейская картина мира в то время не была
доминирующей, и вряд ли поклонник греческого пантеона даже что-нибудь слышал об
этих, в общем-то, второстепенных
персонажах библейских легенд. Отождествлять же многочисленные дикие
племена якобы запертые Александром Великим железными вратами в далеких
северо-восточных окраинах, c Гогом и
Магогом начали лишь в VII веке
новой эры после «Откровений Псевдо-Мефодия Патарского», и «Космографии» Этика
Истрийского, утверждавших, «что народ, который был заперт за Каспийскими
воротами, ворвется в мир и выйдет навстречу Антихристу и назовет его богом
среди богов».
А приведенную выше чеканную антисемитскую завершенность ему
придал уже в конце XII века Петр Коместор в своей «Historia
sholastica». Идея,
кстати, прижилась, и еще почти полтысячелетия в Европе пугали детей и друг
друга ночными рассказами о жутких рыжих евреях, прячущихся за Каспийскими
горами и готовящих безжалостное нашествие на бедных христиан, вступающих в
заговоры с местными иудеями, которые по их заданию отравляют колодцы и сеют
чуму. На эту тему писали книжки и сочиняли поэмы, проповедовали в церквях и
выпускали воззвания. Под сурдинку
устроили и несколько погромов. Она
дожила практически без изменений до эпохи периодической печати. В 1607
году в английской газете появилось сообщение "о могучих армиях пехоты и
всадников": одна из них уже "вышла из-за гор Каспия – это армия
евреев, которых прежде не могли обнаружить. Они собираются возвратить Землю
Обетованную и изгнать турок из Христианского Дома; у них множество солдат и
новые виды оружия".
Таким образом, европейское
средневековое «коллективное бессознательное» настойчиво помещало потерянные
колена в районе Каспия. Но как они туда попали?
Где-то в то же время, когда
поползли слухи о Самбатионе, был создан еще один библейский апокриф, открывающий
миру новые подробности о судьбе потерянных колен. С ним, правда, тоже есть ряд сложностей. В разных
христианских традициях ее даже называют по-разному. У католиков – она Четвертая
книга Эзры, у православных – Третья, а
сама она начинается со слов: «Вторая книга Эзры, пророка, сына Сераии…». При этом очевидно, что сам
Эзра к ней никакого отношения не имел. Еврейских или хотя бы полных греческих текстов этой
книги не существует. Есть только ее латинский перевод в «Вульгате», выполненный
то ли с сирийского, то ли с армянского первоисточника.
Так вот, в 13-ой главе этой книги в описании
сна-откровения Эзры есть такие строки:
Это десять колен, которые отведены
были пленными из земли своей во дни царя Осии, которого отвел в плен
Салманассар, царь Ассирийский, и перевел их за реку, и переведены были в землю
иную.
Они же положили в совете своем, чтобы оставить множество язычников и отправиться в дальнюю страну, где никогда не обитал род человеческий,
Чтобы там соблюдать законы свои, которых они не соблюдали в стране своей.
Тесными входами подошли они к реке Евфрату;
Ибо Всевышний сотворил тогда для них чудеса и остановил жилы реки, доколе они проходили;
Ибо через эту страну шли они долго, полтора года; эта страна называется Арсареф.
Они же положили в совете своем, чтобы оставить множество язычников и отправиться в дальнюю страну, где никогда не обитал род человеческий,
Чтобы там соблюдать законы свои, которых они не соблюдали в стране своей.
Тесными входами подошли они к реке Евфрату;
Ибо Всевышний сотворил тогда для них чудеса и остановил жилы реки, доколе они проходили;
Ибо через эту страну шли они долго, полтора года; эта страна называется Арсареф.
Казалось бы, особой ясности в судьбе исчезнувших колен они не
добавляют. С тезисом, что они ушли за
Евфрат и так никто и не спорит. Появляется только новая загадочная безлюдная
страна Арсареф, где искать которую совершенно непонятно.
Но тут, уже в моей жизни, почти одновременно происходят два
события. Во-первых, в поисках хоть какой-нибудь
информации об этой загадочной стране я натыкаюсь на очень любопытную работу
филолога Натальи Тер-Григорьян-Демьянюк (http://www.criteriocristiano.com.ar/ru/c34ru.htm), которая обращает внимание на некоторые проблемы с переводом. Если в славянской версии 10 колен
просто переходят Евфрат без уточняющих подробностей, то в испанском эта фраза
звучит как: « Y penetraron por losestrechos donde comienza el r i o Eufrates », что означает: « и проникли они через теснины,
там, где начинается река Ефрат». В Вульгате же, с которой сделаны как русский, так и испанский
переводы: « per introitus autemangustos fluminis Eufraten introierunt», то есть: «и проникли
они через теснины у истоков реки Ефрат». А перейдя Евфрат у его истоков, аккурат
окажешься на Араратском нагорье в
Закавказье, что ныне во владеньях Турции.
И, совершенно неожиданно, наш генеральный продюсер Олег
Осипов настойчиво предлагает мне поехать
на несколько месяцев в Турцию продюсером-супервайзером на съемки сериала «Туристы».
Комментариев нет:
Отправить комментарий